Was ist die "shared font manager" Komponente und was kann sie.
Hier 2 Fälle bei denen die SFM das Arbeiten ungemein erleichtert:
Wenn Sie sich entscheiden "shared Fonts" in einem Projekt zu verwenden oder
Wenn Sie sich entschieden haben "shared fonts" nicht zu verwenden weil es zu umständlich ist.
Hmmm. Was sind "shared Fonts" und wozu braucht man sie?
- Normalerweise braucht man beim kreieren von Webseiten Stile. Das heisst, es werden gleiche Schriften und Bilder benutzt und diese werden durch ein Stylesheet gesetzt. Dies ermüglicht es einem einfach und übersichtlich zu arbeiten. Es ist schwierig sich vorzustellen, das ein Entwickler verschiedene Stylesheets und Bilder innerhalb einer Webseite verwendet. Dies passiert auch in den meisten Fällen nicht so und so sind verschiedene Objekte über ein ganzes Projekt hinweg zu finden. Dies um unter anderem die Cachefunktion des Browsers zu nutzen und um übersichtlich und strukturiert zu arbeiten.
Aber komischerweise ist dies mit Flash nur sehr umständlich zu lösen. Wenn Sie eingebettete Schriften ausserhalb eines Filmes brauchen wollen, können Sie dies nur, indem sie eine "shared Library" kreieren und diesen Clip auf der Bühne platzieren. Klingt gut. Na ja, in der Praxis sieht es ein wenig anders aus. Hier die Liste der Schritte die beachtet werden müssen:
Die "shared Library" kann auf 2 Arten geladen werden: Vor dem ersten Bild, wenn die Bibliothek im exportierten Film beinhaltet ist oder während des abspielens der Zeitleiste und dies wird nicht empfohlen, da der Film pausiert, während er die Bibliothek lädt und das Bild mit diesen Inhalten erst nachdem sie geladen ist abspielt.
Und wie steht's um das dynamische Abfragen, Laden und Zuteilen der benötigten Schrift?
Alle für die Seite benötigten Schriften einzubetten macht keinen Sinn. Ich habe versucht verschiedene Movieclips welche die Schriften beinhalten auf verschiedenen Bildern der Zeitleiste zu verteilen, dies funktionierte zwar auf dem ersten Frame mit einer Schrift, jedoch auf den Bildern dahinter wurden alle sich davor befindenden Schriften auch geladen. Toll.
Und was, wenn Sie die Sprache dynamisch ändern müssen? Kein Problem mit dem Text. Aber wie teilen Sie die neue Schrift zu? - Keine Chance. Sie müssen einen neuen Film laden.
Diese und andere Probleme in der Handhabung mit "shared Libraries" haben mich dazu veranlasst den Shared Font Manager ins Leben zu rufen.
Was sind die Vorteile des Font Managers?
- Er bietet die Möglichkeit eine "shared Font" Bibliothek für einen ganzen Film zu gebrauchen. Wenn irgendein Film, eine Zeitleiste oder ein von aussen geladener Film eine Schrift aus einer Shared Library beinhaltet, dann kann diese Schrift durch die Komponente in jedem Film gebraucht werden (auch in neu hineingeladenen Filmen).
Dies bedeutet Freiheit. Die Freiheit einen Film zu laden der eine "shared Font Library" beinhaltet und zwar zu jeder Zeit und wann immer sie ihn benötigen.
Der unten eingebettete Flash-Film beinhaltet eine eingebettete Schrift und eine "shared Library".
Die Bibliothek-Angaben wurden in einer XML-Datei definiert.
Sie können eine Schrift aus der Liste wählen. Diese können sie laden und dem selektierten Text zuweisen.
Wählen Sie einfach den Text, welchen Sie formatieren möchten und klicken Sie dann auf die zuweisen "apply" Schaltfläche. Wenn Sie keinen Text selektieren, dann wird der ganze Text, im gewünschten Stil formatiert.
Die eingebettete Schrift "embedFonts" Schaltfäche ist da um zu demonstrieren, wie der Text auch nicht eingebettet aussieht. Klicken Sie hier um die Demo-Dateien runterzuladen: demo_main.zip
Dies hier ist ein 5KB grosser Film.
Die Bibliotheken-Filme sind 121KB schwer.
Ich mag keine Seiten die unnötigt schwer sind und extra Kilobytes für nichts geladen werden müssen. Aber das ist der Weg, den Flash-Entwickler oftmals gehen müssen, wenn sie verschiedene Schriften brauchen wollen. Wenn Sie dieses Beispiel noch nicht ausprobiert haben, dann sind die 121KB noch nicht geladen worden. Wie Trivial. Aber eine Seite besteht nunmal aus verschiedenen Trivialitäten.
Und noch etwas. Einmal geladen, befindet sich die Font-Bibliothek im Browser-Cache des Benutzers und wird von dort genommen bei einem nächsten Besuch. Und diese 121Kb an gesparten Daten, können im Verlauf der Zeit zu gesparten Megabytes für Benutzter und Gigabytes für den Server werden.
Zu den Sprachversionen dieser Seite
Wenn jemand sich berufen fühlt eine oder mehrere Seiten dieser Webseite zu übersetzen, um den SFM möglichst vielen Flash-Entwicklern zugänglich zu machen, dann wäre dies ein gute Tat und würde sehr geschätzt. Betätigen Sie einfach die rechte Maustaste und klicken sie auf Quelltext anzeigen. Speichern Sie diesen Text und öffnen Sie ihn in einem HTML Editor der den Code in keinsterweise verändert.
Bevor Sie aber mit dem Übersetzen beginnen, kontaktieren Sie mich zuerst um sicherzugehen, dass kein Anderer bereits in Ihrer Sprache am übersetzen ist.
Beim übersetzen sollten Sie nicht vergessen Ihren Link oberhalb der Seite, wo sich der Übersetzer-Anker befindet, einzubetten.
Es ist nicht nötig alles auf einmal zu übersetzen. Ich werde die bei mir eintreffenden Seiten dann einbinden wenn sie ankommen.
Die Überstzung der Hilfe-Seite ist am wichtigsten.
Von meiner Seite aus stelle ich gerne jedem Übersetzer der eine qualitativ gute Arbeit liefert die Komponente gratis zur Verfügung.
Die offiziellen Sprachen dieser Seite sind Russisch und Englisch. Russisch hat priorität, da dies meine Muttersprache ist.